MRJING
Вот Ваш пост: -
На эти неточности я Вам и указал, приведя оригинальный текст заявления. Из всего текста к правительству относится только требование скорейшего прекращения насилия вообще и неприменения ВС (их отвод в места постоянной дислокации) в конфликте. Там нет ни слова, ни намёка на возложение вины на кого-либо персонифицированно!
Уважаемый! Не перекладывайте с больной головы на здоровую!MRJING написал(а):Ну давайте свой перевод, а то у меня переводится по другому
Вот Ваш пост: -
И в нём есть неточности: - Во-первых это не Резолюция, а Заявление; -во-вторых в этом заявлении нет ни слова о возложении вины за бойню в El-Houleh на правительство Сирии.MRJING написал(а):Ну Россия проголосовала за резолюцию по первой резне, в которой вся ответственность ложилась на плечи Асада.
На эти неточности я Вам и указал, приведя оригинальный текст заявления. Из всего текста к правительству относится только требование скорейшего прекращения насилия вообще и неприменения ВС (их отвод в места постоянной дислокации) в конфликте. Там нет ни слова, ни намёка на возложение вины на кого-либо персонифицированно!
Поздравляю! У Вас собственное видение английского языка!MRJING написал(а):Ну давайте свой перевод, а то у меня переводится по другому