О, Боже! (фейспалм). Сначала у вас немецкие наручники в Катыни находят, теперь вот это.http://www.segodnia.ru/content/110550
"18 июня 2012 г. Европейский суд принял сенсационное решении о том, что предоставленные при Горбачеве и Ельцине "документы", указывающие на то, что в расстреле десятков тысяч польских офицеров под Катынью повинен Сталин и советская сторона, оказались фальшивкой."
самое антиресное
Вот зачем вы сюда эту чухню притащили, а?
Скажите, а вы это решение сами читали (кстати, вовсе оно не от 18 июня, а примерно на два месяца раньше ). А вот я читал. Можете и вы почитать (см. "Яновец и другие" от 16.04.2012):
http://europeancourt.ru/spisok-resh...zhalobam-protiv-rossii-v-aprele-2012-goda/#16
Кстати, почитайте там внизу Новостное сообщение (летом 2012, когда я разбирался с этим Постановлением, его не было).
ЗЫ: Вот, кстати, мой пост на другом ресурсе по поводу этой сенсации (написан в июле 2012):
Ну что ж. Прочитал (вернее, достаточно внимательно просмотрел то самое решение суда, на которое идет ссылка в стартовом посте).
Совсем коротенько не получится, к сожалениею. Итак (жирным - постулаты ссылки стартового поста, курсивом - цитаты из решения суда, синим курсивом - мой перевод цитат):
Европейский суд снял ответственность с СССР и со Сталина за расстрел польских офицеров!
Это неправда:
136. Turning to the established facts in the instant case, the Court notes that the applicants’ relatives who had been taken prisoners after the Soviet Red Army had invaded the Polish territory and who had been detained at the Soviet prison camps, were executed on orders of the Politburo of the USSR Communist Party on various dates in April and May 1940.
Европейский суд признал польские документы по Катыни фальшивкой
И это, вероятно, неправда. Я не нашел ни одного упоминания о фальсификации документов. Ни просматривая текст, ни прогоняя поиск в нем на буквосочетания: "forg", "fals"
К чему же в итоге пришёл Европейский суд? Малая палата ЕСПЧ в составе семи судей в резолютивной части постановления по делу «Яновец и другие против России» четырьмя голосами против трёх решили, что в отношении двенадцати заявителей – родственников расстрелянных польских офицеров – представителями СССР не нарушалось право на жизнь. Основной вывод такой: наша страна не несёт ответственности за массовые расстрелы в Катыни.
Это - полуправда (та, которая хуже лжи).
FOR THESE REASONS, THE COURT
...
2. Holds, by four votes to three, that the respondent State failed to comply with their obligations under Article 38 of the Convention;
3. Holds, by four votes to three, that it is unable to take cognisance of the merits of the complaint under Article 2 of the Convention;
Это два параграфа судебного решения, в котором судьи высказались "четыре против трех" (в остальных было единогласное согласие, единогласный отказ, два против двух, но там тоже ничего для нас существенного. Второй параграф отметаем (он о порядке рассмотрения дел, тем более там Россию признали "виновной"). Интересен параграф №3 (он как раз о ст. 2 Конвенции - "Право на жизнь").
Так вот, по-русски содержание этого параграфа Решения звучит примерно так:
Постановляет, четырьмя голосами против трех, что он не может принять к рассмотрению по существу иск по п. 2 Конвенции.
Но это вовсе не потому, что "представителями СССР не нарушалось право на жизнь". А всего лишь по временным соображениям (смерти случились задолго до того, как мы ратифицировли эту конвенцию).
142. Having regard to the above considerations, the Court upholds the Government’s objection as to its competence ratione temporis and finds that it is unable to take cognisance of the merits of the complaint under Article 2 of the Convention. (Принимая во внимание вышеуказанные соображения, Суд соглашается с возражениями [российского] Правительства касательно его [суда] компетенции "по временнЫм основаниям" и находит, что он не можети принять к рассмотрению...)
ЗЗЫ: А как длинные цитаты под кат прятать?