В данной теме, как это видно из названия, будем выкладывать названия деталей стрелкового оружия на различных языках мира. И их перевод на русский язык.
Начнём, как водится, с английского.
RECEIVER -- ствольная коробка
BARREL -- ствол
REAR SIGHT - целик,
FRONT SIGHT - мушка,
CHARGING HANDLE - ручка затвора (дослолвно ручка заряжания),
PISTOL GRIP - рукоятка соответсвенно пистолетного типа,
HANDGUARD - цевьё,
GAS TUBE - газоотводная трубка,
FLASH SUPRESSOR – пламегаситель
HAMMER -- курок.
TRIGGER - спусковой крючок
FIRING PIN -- ударник применительно к курковым УСМ
STRIKER -- ударник применительно к ударниковым УСМ
SPRING – пружина вообще
PIN – ось, штифт, чека
EXTRACTOR -- экстрактор (извлекатель)
EJECTOR – выбрасыватель
MAGAZINE BOX – корпус магазина
MAGAZINE SPRING – пружина подавателя
MAGAZINE FLOOR PLATE – крышка магазина.
MAGAZINE FOLLOWER – подаватель
DISCONNECTOR – разобщитель
TRIGGER GUARD – спусковая скоба (откидная)
SAFETY SELECTOR LEVER – переводчик-предохранитель
MAGAZINE CATCH -- защёлка магазина
BOLT CATCH – затворная задержка.
BUFFER ASSEMBLY – буфферное устройство?
ACTION SPRING – возвратная пружина
RESEIVER EXTENSION – корпус возвратного механизма (можно и так!)
BOLT CARRIER – затворная рама
BOLT – затвор
FRONT SLING SWIVEL – передняя антабка
REAR SLING LOOP – задняя антабка
BUTTSTOCK -- приклад
BUTTPLATE – затыльник приклада.
А теперь -- французский вариант:
1.Partie plate = talon de crosse / Partie anguleuse = bec de crosse – Затыльник приклада.
2.Crosse amovible du FA-MAS – съёмный приклад
3.Appuie-joue mobile (permet de passer d'un FA-MAS pour droitier à un FA-MAS pour gaucher) -- Щека
4.Ensemble mobile. Fenêtre d'éjection des étuis selon le montage de l'extracteur (ici à droite) – Гильзовыводное окно.
5.Goupilles à démontage rapide – Защёлки быстрого демонтажа.
6.Branche de Bipied -- сошка
7.Poignée garde-main (support de l'alidade de tir tendu pour grenades à fusil) – рукоятка переноски с прицельными приспособлениями.
8.Levier d'armement – рукоятка взведения затвора.
9.Alidade de visée pour les tirs de grenade (on lui attribue plusieurs noms: alidade de tir courbe, alidade de tir vertical). – гранатомётный прицел
10.Bague d'enfoncement de grenade – стопорное кольцо для установки гранаты
11.Manchon cache flamme -- пламягаситель
12.Canon -- ствол
13.Sélecteur de tir 3 positions : sûreté, rafale, coup par coup – предохранитель-переводчик.
14.Queue de détente – спусковой крючок
15.Crochet de chargeur – защёлка магазина
16.Chargeur (ici, chargeur CPL (cartouche propulsive de lancement de grenades) appelé aussi "chargeur feuillette") – магазин
17.Numéro de série de l'arme -- Серийный номер оружия
18.Boîtier de mécanisme et levier limiteur de rafale à 3 coups ou libre – переключатель режимов огня.
19.Anneau pour sangle de transport – антабка.
=====================================================
Кто знает, может, умеет -- корректируйте.
И, для сравнения -- наш вариант:
Под редакцией Artemusа.
Начнём, как водится, с английского.
RECEIVER -- ствольная коробка
BARREL -- ствол
REAR SIGHT - целик,
FRONT SIGHT - мушка,
CHARGING HANDLE - ручка затвора (дослолвно ручка заряжания),
PISTOL GRIP - рукоятка соответсвенно пистолетного типа,
HANDGUARD - цевьё,
GAS TUBE - газоотводная трубка,
FLASH SUPRESSOR – пламегаситель
HAMMER -- курок.
TRIGGER - спусковой крючок
FIRING PIN -- ударник применительно к курковым УСМ
STRIKER -- ударник применительно к ударниковым УСМ
SPRING – пружина вообще
PIN – ось, штифт, чека
EXTRACTOR -- экстрактор (извлекатель)
EJECTOR – выбрасыватель
MAGAZINE BOX – корпус магазина
MAGAZINE SPRING – пружина подавателя
MAGAZINE FLOOR PLATE – крышка магазина.
MAGAZINE FOLLOWER – подаватель
DISCONNECTOR – разобщитель
TRIGGER GUARD – спусковая скоба (откидная)
SAFETY SELECTOR LEVER – переводчик-предохранитель
MAGAZINE CATCH -- защёлка магазина
BOLT CATCH – затворная задержка.
BUFFER ASSEMBLY – буфферное устройство?
ACTION SPRING – возвратная пружина
RESEIVER EXTENSION – корпус возвратного механизма (можно и так!)
BOLT CARRIER – затворная рама
BOLT – затвор
FRONT SLING SWIVEL – передняя антабка
REAR SLING LOOP – задняя антабка
BUTTSTOCK -- приклад
BUTTPLATE – затыльник приклада.
А теперь -- французский вариант:
1.Partie plate = talon de crosse / Partie anguleuse = bec de crosse – Затыльник приклада.
2.Crosse amovible du FA-MAS – съёмный приклад
3.Appuie-joue mobile (permet de passer d'un FA-MAS pour droitier à un FA-MAS pour gaucher) -- Щека
4.Ensemble mobile. Fenêtre d'éjection des étuis selon le montage de l'extracteur (ici à droite) – Гильзовыводное окно.
5.Goupilles à démontage rapide – Защёлки быстрого демонтажа.
6.Branche de Bipied -- сошка
7.Poignée garde-main (support de l'alidade de tir tendu pour grenades à fusil) – рукоятка переноски с прицельными приспособлениями.
8.Levier d'armement – рукоятка взведения затвора.
9.Alidade de visée pour les tirs de grenade (on lui attribue plusieurs noms: alidade de tir courbe, alidade de tir vertical). – гранатомётный прицел
10.Bague d'enfoncement de grenade – стопорное кольцо для установки гранаты
11.Manchon cache flamme -- пламягаситель
12.Canon -- ствол
13.Sélecteur de tir 3 positions : sûreté, rafale, coup par coup – предохранитель-переводчик.
14.Queue de détente – спусковой крючок
15.Crochet de chargeur – защёлка магазина
16.Chargeur (ici, chargeur CPL (cartouche propulsive de lancement de grenades) appelé aussi "chargeur feuillette") – магазин
17.Numéro de série de l'arme -- Серийный номер оружия
18.Boîtier de mécanisme et levier limiteur de rafale à 3 coups ou libre – переключатель режимов огня.
19.Anneau pour sangle de transport – антабка.
=====================================================
Кто знает, может, умеет -- корректируйте.
И, для сравнения -- наш вариант:
Под редакцией Artemusа.